生活小记——未定标题(65)

  (1)

  最近的生活和以前一模一样。貌似我每次写博客内容都差不多,不过没办法,生活确实就是这样。和老妈打电话时她总是问我天气怎么样、生活怎么样,我说怎么每次都是一模一样的问题,她说没办法啊,不问这些没东西问。我一想说的也对,我的流水帐日志也是这样。

  这个学期只能在食堂吃饭(好吧,偶尔改善一下伙食,不过频率很低),食堂的饭菜其实还不错的。以前抱怨食堂难吃主要说的是1楼的面食很难吃,饭菜其实还好,价格也不贵,所以长期吃食堂是可以接受的啦,只是近期不能买零食而已。

  有很多课即将结课或者已经结课了,接下来就是等待考试和学期末的课程设计了。仔细一想,我们学院的老师其实是很通情达理的,大四的学生基本上不会怎么管,之前的课程设计也放得比较松吧。学生的就业情况还算不错,这也与老师这么做有原因吧。如果老师管得很死板,那么现在好多人就不能离校找工作,大三的时候好多人也不能去外面上课、实习或者参加比赛。不过我认为大一、大二的时候还是应该更严格一些,否则好多娃娃们都过得混混沌沌。但开学生座谈会的时候老师也说过,我们是反复强调什么什么东西重要,不过学生当时都不能理解啊,然后到大三大四又和我们说当初老师说得对之类。这也是每一届学生都会遇到的问题吧。

  前几周上机实验的时候我做了一件很白痴的事情。那时是做j2ee的实验,我在底下没事做用VB6写病毒。其实也不叫病毒啦,就是一个只有两行代码的恶作剧程序。第一句代码把自身拷贝到启动项里,第二句代码调用ExitWindowsEx注销当前用户。然后就拿几台机器做实验,结果是,一登陆进去就马上注销。有同学想在安全模式删掉但不知道管理员的密码进不去,然后就和电脑比速度:在启动这个程序前把它删掉,可是他们试了几十次都失败了。我在底下看得正high,这时老师突然要检查我们做的东西。这可咋办啊,这一排的电脑都被我搞得开不了机,然后我就做到另一个地方去。准备考研同学此时正进来,几个人坐在了被我“残害”的那一排电脑。然后老师就过来了:

  他首先问那些刚来的同学:“你们的程序呢?怎么还没开机?”他们一句话都没说,老师无奈,让他们签了一下到就走了。

  然后他又问左边的人。其实他已经做好了,可是运行了我的程序登录不进去,他就说:“我做了,但这个电脑坏了进不去。”老师生气了:“你到底做没做?你在5点半之前给我看,否则就算没做。”

  最终老师走到我这里来,杯具就这么开始了:“你的程序呢?”然后我就打开了VB6。“你知道我们上的课是什么吗?”“知道,JSP。”“那你怎么打开了VB?你叫什么名字?”“我叫XXX。”“你以前是不是学过?”“恩,学过。(其实没学过啊,偶只会aspx)”“那你为什么不做?”“不想做,没意思。”我想不通我当时怎么给了个这么白痴的回答啊,老师的表情估计是很难看(我没回头)。最终他说:“好吧,那就看你考试考得怎么样。”

  啊,这下真的伤不起了啊。估计考试肯定会杯具了。这个老师是出了名的“扇阴风点鬼火”,经常让学生不及格,考得分高得的吧还会把分数拉下去,这种老师最得罪不起了,也不知道他是师出哪所高校。其实无所谓吧,大不了不及格补考就是啦,反正大四也不评什么东西。

 

  (2)

  上次去校本部开会的时候,在车上有个09级的女同学跟我说:“你看你把XXX都培养成那样了,也没看到教教我。“我说:“他怎么了?什么那样了?”“就是很厉害啊,某某某整天说XXX多么多么厉害。”“我看了他写的程序,我不是很满意啊。”“那是在你看来,我们看来他已经很厉害啦。”这个么,我只是给他买了两本书而已,然后以前还给他做过几道题目,也没弄啥啊。

  前天辅导员打电话给我要我去办公室交东西,跑了两次都没见到他人。我准备走人的时候某同学给我打电话说要我别走,老师应该快来了。我说来了个毛线,连人影都没看到,我已经下来了。她说老师要我把材料先拷到另一个老师的电脑上。然后我就去找那个老师,他把办公室的钥匙要是给我要直接COPY过去。我把办公室的门打开后进来一堆的人,他们还以为我是办公室助理(- -)。他们貌似是什么党员转正还是交什么先进材料的。

  我一想,你们来还有个目的,我就纯粹是过来帮老师弄东西的。有事情的时候就把我叫着到处跑(当然我还是选择性地去,好多都没跑),钱就一毛钱没发(我的比赛奖金到哪里去了啊……)。所以啊,评先进什么的还是免了吧,学生会或社团在里面当个部长打打酱油就好,千万不要想着去弄什么高干,拿人手短啊。你还在办公室给老师办事的时候别的同学说不定早就年薪XXXXXX了,得到的多往往失去得更多,真是矛盾。。。

 

  (3)

  本博客新增了一个ヌムジカac.10分类,用于展示我的各种珍贵物品哦,尽情期待!

生活小记——未定标题(65)”的一个响应

  1. 回复lower_scoring:平假名使用不规范,平假名一般不用来为外文注音,这个是片假名的职责。例如”RUMBLE乱舞” 中的 “RUMBLE” 应该写成 『ランブル』而不是『らんぶる』

  2. 回复mydavelv:非常不好意思哦,这是歌曲的名字。我博文分类的所有名称都是太鼓达人里的歌曲,“らんぶる乱舞”是官方日文名,“RUMBLE乱舞是”太鼓达人亚洲版(中国版)的名称。

  3. 回复mydavelv:D大,这个歌名不是外来词,没有必要用片假名的,那个“RUMBLE”是从らんぶる音译过去的。就像日本人的名字和地名用平假名一样,这个我想也是可以的。

  4. 回复lieo_hunan:日文翻译成的英语么,不是这样的吧,这个英文出现的很早了,我觉得应该是日文音译的英文。名字和地名可以用平假名,是因为他们的名字都是原生词汇,舶来词音译是需要用片假名的。

  5. 回复lieo_hunan:你用google搜索こんばんわ也有很多,基本上是こんばんは的1/3。也就是说每写四次晚上好,这些写日语的人都会拼错一次。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s